Choosing a Certified Translator? Guidance From Approved Cases.

It always makes perfect sense to ask a person a successful applicant. whose application was accepted by ICA Singapore with having any issues with either the translation or the notary services.

Click here to read the reviews of Lyric Technologies Pte Ltd for certified translation in Singapore. You can also request the company to provide you with testimonials and references before you order for translation.
Many clients do so and clarify doubts before they order translation. Frequently asked and clarified are
E.g., Should you translate your passport information?
Many applicants who’s application was approved said, it is not necessary to translate the passport information even if it is in another languages, unless it is requested by the official.

What happens if the original birth certificate is torn out?
It is torn in any way, The binding has come loose or is frayed, Water damage has resulted in faded pages, such queries do come up from the prospective applicant, and the best answer they get its to check with the officials inside ICA Singapore.

Original birth certificate is handwritten?
is it ok to have a handwritten birth certificate, translated and notarised. you don’t need to hand write the translation in English.

So many more questions come up, if you have any questions in mind, do not hesitate as for a reference and talk to a person who’s case is approved.

Our 10,000+ clients have worked with us for certified translation and their applications are not rejected for a wrong translation. not even one.

Call Lyric technologies Pte Ltd to order Certified and Notarized translation authenticated by the Singapore Academy of Law (SAL)

Share your love

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *